Après-midi avec mauvaise mer. Le client, titulaire d'un permis nautique, insiste pour sortir. Dans le même temps, d'autres clients sont partis en mer ; une heure plus tard, ils sont revenus et ont été transférés gratuitement à un autre jour. Jean-Christophe, en revanche, a poursuivi. En milieu d'après-midi, la mer s'était aggravée, nous avons donc écrit sur WhatsApp et l'avons prévenu que nous l'aiderions en cas de besoin. En rentrant, à 19h10 (tard), il ne savait que se plaindre : <br />
- "Tu n'aurais pas dû nous laisser sortir", mais il a choisi de le faire ; <br />
- "le bateau allait lentement", et avec un permis il n'avait pas baissé le moteur; <br />
- "il faut faire le plein maintenant", mais nos bateaux ont l'indicateur comme les voitures, pourquoi le faire maintenant ? <br />
La vérité est que le client, au moment du paiement, a dû nous donner 57 euros, a fait 20 minutes de bruit puis est reparti satisfait d'une réduction en payant 50 euros.
Pomeriggio con mare brutto. Il Cliente, con patente nautica, insiste per uscire. Contemporaneamente, altri clienti uscivano in mare; un'ora dopo, rientravano e venivano spostati a un altro giorno, gratuitamente. Jean-Christophe, invece, continuava. A metà pomeriggio il mare era peggiorato, così abbiamo scritto su whatsapp avvertendolo e che lo avremmo aiutato in caso di necessità. Al rientro, alle 19.10 (in ritardo), ha solo saputo lamentarsi:
- "non dovevate farci uscire", ma ha scelto lui di farlo;
- "la barca andava piano", e lui con patente non aveva abbassato il motore;
- "devi fare benzina ora", ma le nostre barche hanno l'indicatore come le auto, perché farla subito?
La verità è che il Cliente, al momento del pagamento, doveva darci 57 euro, ha fatto 20 minuti di rumore per poi andarsene contento con uno sconto, pagando 50 euro.